|
#11
|
||||
|
||||
|
الخطأ في قولنا :إنّ هكذا أشياء
هكذا = "ها" التنبيه + كاف التشبيه + "ذا" اسم الإشارة. فمن يقول: "إنّ هكذا أشياء ..." كمن يقول: "إن مِثل ذا أشياء!" والعربي لا يقول هذا!! وواضحٌ جداً لمن يلّم بالإنكليزية أو الفرنسية أن هذا التركيب الشنيع هو ترجمة حرفية للتركيبين: "Such things are..." و "de telles choses sont..." قُلْ إذن: إن مثل هذه الأشياء، أو: إن أشياء كهذه. ولا تقل: (إن هكذا أشياء). وفيما يلي نماذج من استعمال كلمة (هكذا) استعمالاً صحيحاً: - هكذا قالت العرب.... - ... فإذا كانت (لا) للنهي، كان المعنى هكذا:... - هكذا فَلْيَقُلْ مَن يقول وإلا فَلْيسْكُت! - ولكنه مع ذلك يجيء فهمُهُ خطأً، لأنه لا يريد أن يجيء إلا هكذا! - وهكذا دواليك...
__________________
جامعتي الحـبـيـبـة أعطـيـتـنـي **** مـــا لا احــــد غــيــرك اعـطـانــي لــك عـلـي فـضـل كـبـيـر بـعــد الله **** سبحانـه و تعـالـى لا أنـسـاه أبــدا سـنـســأل ونـحـاســب أمـــــام الله **** ايــن قضيـنـا اوقاتـنـا فــي الـدنـيـا سنجيب مـع علـم نافـع قدمتـه لنـا **** جامعة نافعة بكل جهدها و وقتها أشـــهــــد لـــهــــا بـــــــه غـــــــدا **** يـــــــوم الـقــيــامــة امــــــــام الله هنـيـئـا لــكــم الاجــــر والــثــواب **** ونــــحــــســــبــــه كــــــــذلــــــــك |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| أداء, العربية, الكاتبين, باللغة, تحسين, حلقات |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|